Riddles of Belonging: India in Translation and Other Tales of Possession – 1st Edition [Hardcover]

$ 124.90

Publisher ‏ : ‎ Fordham University Press; 1st edition (April 15, 2008)
Language ‏ : ‎ English
Hardcover ‏ : ‎ 304 pages
ISBN-10 ‏ : ‎ 0823229556
ISBN-13 ‏ : ‎ 978-0823229550

Free Delivery Over £40 | Express Available

1 in stock

x
15 People watching this product now!

Can the subaltern joke? Christi A. Merrill answers by invoking riddling, oral based fictions from Hindi, Rajasthani, Sanskrit, and Urdu that dare to laugh at what traditions often keep hidden whether spouse abuse, ethnic violence, or the uncertain legacies of a divinely wrought sex change.

Herself a skilled translator, Merrill uses these examples to investigate the expectation that translated work should allow the non English speaking subaltern to speak directly to the English speaking reader. She plays with the trope of speaking to argue against treating a translated text as property, as a singular material object to be carried across (as trans latus implies.)

She refigures translation as a performative telling in turn, from the Hindi word anuvad, to explain how a text might be multiply possessed. She thereby challenges the distinction between original and derivative, fundamental to nationalist and literary discourse, humoring our melancholic fixation on what is lost. Instead, she offers strategies for playing along with the subversive wit found in translated texts. Sly jokes and spirited double entendres, she suggests, require equally spirited double hearings.

The playful lessons offered by these narratives provide insight into the networks of transnational relations connecting us across a sea of differences. Generations of multilingual audiences in India have been navigating this Ocean of the Stream of Stories since before the 11th century, arriving at a fluid sense of commonality across languages.

Salman Rushdie is not the first to pose crucial questions of belonging by telling a version of this narrative: the work of non English language writers like Vijay Dan Detha, whose tales are at the core of this book, asks what responsibilities we have to make the rights and wrongs of these fictions come alive age after age.

9780823229550

By using our site, you agree to be bound by our terms and conditions, including account security, accurate information, and compliance with laws. Orders depend on availability and prices may change; shipping costs are calculated at checkout, with return policies allowing refunds within a specified timeframe. We protect your data per our Privacy Policy, and our content is protected by intellectual property laws. For full details, contact us .

Free Delivery Over £40

  • Standard Delivery (3/5 Days): ₨ 692
  • Express Delivery (02 Days): ₨ 1,735.22
  • Reading Guides:
    Genre exploration, author spotlights, thematic collections.
  • Book Clubs:
    Online book clubs, local book club support.
  • Educational Resources:
    Study guides, reading programs, teacher resources.
  • Author Events:
    Live and recorded events, event kits.
  • Reading Challenges:
    Yearly and monthly goals, community challenges.
  • Gift Guides:
    Occasion-based recommendations, personalized suggestions.
  • Exclusive Content:
    Early access, exclusive editions, behind-the-scenes insights.

Customer Reviews

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Riddles of Belonging: India in Translation and Other Tales of Possession – 1st Edition [Hardcover]”

Your email address will not be published. Required fields are marked *

TESTIMONIAL

A Haven for Book Lovers

From rare finds to bestsellers, this e-commerce bookstore offers a treasure trove for every reader. Impeccable delivery and a delightful browsing experience make it my go-to destination for literary indulgence!